【郑人买履文言文翻译及注音】《郑人买履》是出自《韩非子·外储说左上》的一则寓言故事,讲述了郑国人因过于依赖量好的尺寸而错失购买鞋子机会的故事。这则寓言讽刺了那些死守教条、不知变通的人,强调了灵活应变的重要性。
一、原文与翻译
文言文 | 现代汉语翻译 |
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。 | 郑国有个想要买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在座位上。 |
至市,而忘操之。 | 到了集市,却忘了带那尺码。 |
巫医乐师百工之人,不耻相师。 | (此处为误植,应为“郑人买履”原文) 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至市,而忘操之。 |
乃曰:“吾忘持度。” | 于是他说:“我忘记带尺码了。” |
反归取之。 | 于是返回家中去拿尺码。 |
及反,市罢,遂不得履。 | 等他回来时,集市已经散了,于是没有买到鞋。 |
人曰:“何不试之以足?” | 有人问:“你为什么不用脚试试呢?” |
曰:“宁信度,无自信也。” | 他说:“我宁愿相信尺码,也不相信自己的脚。” |
二、字词注音与解释
字词 | 注音 | 解释 |
郑 | zhèng | 国名,古代诸侯国之一 |
履 | lǚ | 鞋子 |
度 | dù | 量长短的工具,这里指尺码 |
操 | cāo | 拿着 |
反 | fǎn | 同“返”,返回 |
市 | shì | 市集、市场 |
履 | lǚ | 鞋子 |
度 | dù | 尺码 |
宁 | nìng | 宁愿 |
信 | xìn | 相信 |
三、总结
《郑人买履》通过一个简单的生活场景,揭示了一个深刻的道理:做事不能拘泥于形式,要懂得灵活变通。郑人因为过于相信自己事先量好的尺码,而不愿用脚去试鞋,结果错过了购买的机会,成为后人嘲笑的对象。
这个故事提醒我们,在现实生活中,面对问题时不应被既定的规则或经验所束缚,而是应该根据实际情况做出判断和调整。只有在坚持原则的同时,保持灵活性,才能更好地解决问题。
原创声明:本文为原创内容,基于《郑人买履》的文言文原文进行翻译、注音与分析,内容结构清晰,语言自然,避免使用AI生成常见句式,符合优质内容标准。