【秋水全文翻译】《秋水》是《庄子·外篇》中的一篇重要文章,通过寓言故事和哲理思辨,探讨了“小大之辩”、“知与不知”的问题,体现了庄子对宇宙、人生、知识的深刻思考。本文以加表格的形式,对《秋水》全文进行翻译与解析。
一、
《秋水》以河伯与海若的对话为主线,讲述了河伯在看到大海之后,意识到自己的渺小与无知,从而引发对自我认知、知识边界以及宇宙无限性的反思。文章通过自然景象的变化,引申出人类认识的局限性,强调“知其不可而为之”的谦逊态度,倡导一种开放、包容、无为而治的思想。
全篇语言优美,寓意深远,体现出庄子哲学中“道法自然”、“无为而无不为”的核心思想。
二、《秋水》全文翻译对照表
原文 | 翻译 |
秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 | 秋天的雨水按时来到,百川汇聚成河;水流湍急,两岸之间的水势浩大,连牛马都分辨不清。 |
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。 | 在这个时候,河伯高兴地自满,认为天下的美景都集中在自己身上。 |
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 | 河伯顺着河流向东行进,到了北海,面向东看去,看不到水的尽头。 |
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。 | 在这个时候,河伯才转过脸来,望着海若感叹说:“俗语有说:‘听闻一百种道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我啊。” |
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。 | 再说,我曾经听说过有人轻视孔子的学识,看不起伯夷的道义,当时我不相信。 |
今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。 | 如今我看到你的无穷无尽,如果不是来到你的门前,那就危险了。 |
吾长见笑于大方之家。” | 我将长久地被有见识的人所讥笑。 |
北海若曰:“井蛙不可以语海者,拘于虚也;夏虫不可以语冰者,笃于时也;曲士不可以语道者,束于教也。 | 海若说:“井底之蛙不能谈论大海,是因为它被空间所限制;夏天的虫子不能谈论冰雪,是因为它被时间所限制;偏狭之人不能谈论大道,是因为他被教育所束缚。” |
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。 | 现在你从河岸出来,看到大海,才知道自己的浅陋,你就可以谈论大道了。 |
天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚。 | 天下所有的水,没有比海更大的,千条河流都归入海中,不知道什么时候停止而不满;尾闾不断排泄,不知道什么时候停止而不空。 |
是以不骄,故能成其大。 | 所以它不骄傲,因此能够成就它的广大。 |
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? | 如果能顺应天地的本性,驾驭六气的变化,在无穷无尽中遨游,那还依靠什么呢? |
故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。 | 所以说:至人没有自我,神人没有功业,圣人没有名声。 |
三、总结
《秋水》通过河伯与海若的对话,揭示了人类认知的局限性与宇宙的无限性。文中强调了谦逊、开放的重要性,反对自满与狭隘。同时,借自然现象表达哲学思想,体现了庄子“逍遥游”的精神境界。
通过本文的学习,我们不仅能够理解古代哲学的智慧,也能在现实生活中保持谦卑之心,不断学习与成长。