【国破山河在出处及原文翻译】一、
“国破山河在”出自唐代诗人杜甫的《春望》。这句诗表达了诗人对国家破碎、山河依旧的感慨,蕴含着深沉的爱国情怀与忧国忧民的思想感情。该诗句虽短,却意境深远,是杜甫诗歌中极具代表性的名句之一。
《春望》创作于安史之乱期间,杜甫目睹战乱带来的社会动荡和人民疾苦,内心充满悲愤与无奈。全诗通过描绘春天的景象与战后的凄凉,抒发了诗人对国家命运的关切与对和平生活的渴望。
以下为《春望》的原文及其翻译,并以表格形式进行整理,便于理解与查阅。
二、原文及翻译对照表
诗句 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 国破山河在 | 国家破碎,山河依然存在 |
第二句 | 城春草木深 | 城市春天,草木茂盛 |
第三句 | 感时花溅泪 | 感叹时局,花也落泪 |
第四句 | 恨别鸟惊心 | 怀念亲人,鸟也令人心惊 |
第五句 | 烽火连三月 | 战火持续三个月 |
第六句 | 家书抵万金 | 家信珍贵如万两黄金 |
第七句 | 白头搔更短 | 头发白了,越抓越短 |
第八句 | 浑欲不胜簪 | 差点无法插上簪子 |
三、背景与赏析
杜甫的《春望》写于公元757年,当时安史之乱已爆发多年,长安沦陷,百姓流离失所。杜甫被叛军俘虏,困居长安,目睹了战乱带来的惨状。这首诗不仅是他对现实的写照,也是他内心情感的真实流露。
“国破山河在”一句,看似平静,实则暗含无限悲痛。国家虽然灭亡,但自然山河依旧,形成强烈对比,凸显出诗人对国家命运的深切忧虑。这种情感在整首诗中贯穿始终,使读者感受到诗人内心的沉重与无奈。
四、结语
“国破山河在”是杜甫诗歌中的经典名句,既体现了诗人对国家命运的关切,也展现了其深厚的艺术造诣。通过对《春望》的解读,我们可以更好地理解杜甫的爱国情怀与文学成就。
如需进一步了解杜甫的其他作品或唐代诗歌风格,可继续深入研究。